Harry Potter y la orden del fénix: porque lo digo yo y punto

Harry Potter y la orden del fénix: porque lo digo yo y punto

Sé que lo estabais esperando y por fin aquí la tenéis: ¡ATENCIÓN! ¡CONTIENE SPOILERS! (LO SIENTO, NO SÉ HACER UNA CRÍTICA…


Sé que lo estabais esperando y por fin aquí la tenéis:

¡ATENCIÓN! ¡CONTIENE SPOILERS! (LO SIENTO, NO SÉ HACER UNA CRÍTICA SIN CONTAR ALGO DE LA PELI…)

Aún no me lo puedo creer… ¡He visto la película tan sólo un día después de su estreno!, ¡Y encima sin tener que hacer cola para coger las entradas ya que las reservamos por internet! (aunque esto mismo ya me había pasado con la tercera entrega de Piratas Del Caribe, digo lo de verla un día después de su estreno, no lo de las entradas; pero esta vez ha sido mejor) aunque la verdad es que he tenido mis decepciones respecto a la peli pero no en el campo de la adaptación sino en el del doblaje. Madre mía, si llego a saber antes la que había montado la Warner con el tema del doblaje la verdad es que puede que no hubiera ido a ver la película, aunque mi afición por la saga de Harry Potter habría vencido a mi afición por el mundo del doblaje (lo siento foreros, pero no me he perdido ninguna de las 5 películas de la saga y no creo que pudiera hacerlo, por eso yo no dije en ningún momento lo de “pues yo para joderles a los de la Warner no voy a ver la peli”).

Pongámonos en situación: Es el quinto año de Harry en la escuela Hogwarts de magia y hechicería, justo un año después de que participara en el Torneo de los Tres Magos como cuarto participante. Ahora, Voldemort ha regresado y el Ministerio de Magia se niega a reconocerlo. Por si eso fuera poco el Ministerio además ha puesto en marcha una campaña para desprestigiar a Harry y a Dumbledore. Aparte de eso, encomiendan a Dolores Umbridge la tarea de controlar todos los movimientos de Harry y ella le hace la vida imposible. Lo peor de todo es que Harry intuye que Voldemort intenta robar un “arma”, la cual lo haría invencible y que se esconde en el Departamento de Misterios del Ministerio de Magia.

Hasta ahí bien. En lo que se refiere a la película, fui una de las que ha podido disfrutarla viendo ese espectacular final en 3D, haciendo que la acción te ponga todavía los pelos más de punta.

Para ser sincera el libro no está entre mis favoritos de la saga del joven mago, ni siquiera entra en la lista de mis libros favoritos, pero la película, me da la impresión de que es todo lo que el libro se supondría que tenía que haber sido. Aún así, no sé, la verdad es que no se me ocurre nada que comentar sobre la película por eso digo que me ha dejado un sabor agridulce. Me ha gustado, y mucho, la verdad, pero aún así no encuentro palabras para expresar lo que siento (bueno… Esto parece más una declaración de amor que una crítica… 😉 ).

Al ir al cine últimamente no espero encontrarme nada nuevo porque la verdad es que la cartelera está de capa caída y en el cine, al igual que en la música, en verano la cosa decae bastante.Y puede que por esa misma razón, las pelis que voy a ver me gustan porque no rompen mis expectativas ya que en realidad no las tengo (si no, léase la crítica sobre Spiderman 3 X-D).

Volviendo a la película que nos ocupa, si en la entrega anterior de quiddich sólo vimos el principio de los Mundiales, en esta nueva entrega desaparece por completo. Que no podremos ver a la peña de Gryffindor cantando eso de “a Weasley vamos a coronar”; y la verdad es que durante el transcurso de la película ni me había dado cuenta. Fue hace unos días mientras lo comentaba con otra amiga. Personajes con más protagonismo en entregas anteriores se quedan en poco más que secundarios, Malfoy apenas dice cuatro frases en toda la película, McGonagall casi desaparece hasta la nada dándole demasiado protagonismo a Dolores Umbridge (a pesar de ser uno de los temas centrales tanto del libro como de la película por ser quien, digamos que de una forma o de otra “putea” a Harry), la Brigada Inquisitorial casi surge de la nada, el tema del gigante hermano de Hagrid casi lo meten de penalty en la película y que la muerte de Sirius pasa casi como una anécdota.

Ya se sabe que son adaptaciones y que no se puede meter todo lo que aparece en el libro, en ese aspecto al menos yo creo que es una buena adaptación y de las pelis es hasta ahora la que más me ha gustado, eso sí, detrás de “El Prisionero De Azkaban” siendo éste mi libro favorito.

En cuanto al asunto del doblaje… La cosa ya cambia bastante. La Warner como cualquier multinacional todopoderosa que se precie, siempre quiere meter las narices donde no la llaman y querer así dar “un aire fresco” al doblaje en español; haciendo cuanto se le antoje, así que los profesionales del doblaje decidieron luchar contra la Warner renunciando a participar en la película en apoyo a otros compañeros (por ejemplo Lorenzo Beteta, que dobló a Voldemort en la cuarta, renunció al igual que Michelle Jenner y Nacho Aldeguer, para ponerles las cosas difíciles a la compañía) pero una de las más significativas es la de Michelle Jenner como la voz de la sabelotodo Hermione Granger (que todo sea dicho de paso, al parecer también hubo problemas en un principio para que la actriz que la interpreta, Emma Watson, siguiera en el papel ya que según ella ese rol “la encasillaba mucho”) pero teniendo en cuenta que apoyaban a otros compañeros suyos no se les tiene nada que reprochar. De hecho, en ocasiones, Laura Pastor daba el pego como Michelle Jenner pero esa “S” al final de las frases la delataba y, es más, en ocasiones, parecía que se preocupaba más de imitar a Michelle que de la interpretación en sí; era entonces cuando daba el pego; pero le quedaba un diálogo horroroso. Como muestra, un botón.

En fin, que la película me ha gustado como adaptación del libro, lo del tema del doblaje me entristeció mucho y que por lo del doblaje la peli se queda en un 6, a pesar de ser la mejor de todas ya que las demás eran más infantiles. Aunque, como todos ya sabéis… Esta es sólo mi humilde opinión… 😉

  1. […] Desgraciadamente, esa asociación no duraría más allá de la cuarta película, Harry Potter y el Cáliz de Fuego, ya que fue sustituida por Laura Pastor, que de la siguiente película en adelante, sería la voz en castellano de Hermione Granger. ¿No os disteis cuenta del cambio en Harry Potter y la Orden del Fénix? […]

  2. […] esto, sólo me queda mencionar que en esta ocasión, al contrario que en la anterior entrega, el doblaje ha mejorado, y las voces nuevas (o mejor dicho, sustitutas) no me chirrían tanto al […]